- Grandpa's Trunk 祖父的行李箱 ACT III2008-01-28 14:44:24
- ACT III Ladies and gentlemen, 各位女士、先生, Amtrak is happy to announce our arrival in New York City. 我很高兴的宣布:Amtrak火车就要到达纽约了。 The train will be stopping in five minutes. 火车将
- Grandpa's Trunk 祖父的行李箱 ACT II2008-01-28 14:33:11
- ACT II Excuse me. Is this seat taken? 对不起,请问这个座位有人吗? No, it's not taken. 没,没人坐。 Oh, thank you. 啊,谢谢。 Oh, let me help you with this. 来,我帮你放。 Oh, thank you. 谢
- Grandpa's Trunk 祖父的行李箱 ACT I2008-01-28 14:32:06
- ACT I Marilyn, you want coffee or tea? Marilyn,你是要咖啡还是茶? Coffee, please. 请来点咖啡。 I am so excited! 我感到好兴奋! At this time tomorrow morning, 明早这时候, Grandpa will be sitt
- The Blind Date 介绍会面 ACT III2008-01-28 14:30:02
- ACT III What happened? 怎么了? The baby-sitter called. 他临时保姆打电话来了。 His daughter is sick. 说他女儿生病了。 What's wrong? 什么病? I think she has a stomachache. 我想她是肚子痛。
- The Blind Date 介绍会面 ACT II2008-01-28 14:27:35
- ACT II Ah! Miss Stewart! Welcome! 嗨!Stewart小姐!欢迎光临! How are you? 最近好吗? Fine, Somsak. And you? 很好,Somsak,你呢? Fine, thank you. 很好,谢谢。 This is my friend Harry Be
- The Blind Date 介绍会面 ACT I2008-01-28 14:21:52
- ACT I Excuse me. Can you help me? 对不起,你能帮我么? Sure, what do you want? 可以啊,什么事? Where is 83 Wooster Street? Wooster街83号在哪? That's easy. Walk to the corner. 很好找。你走到拐
- 46 Linden Street 林登大街46号 ACT III2008-01-28 14:19:45
- ACT III And give her a teaspoon of the medicine after every meal. 每餐之后给她吃一茶匙的药。 Don't worry. She'll be fine. 不要担心,她会好的。 You're welcome. Good-bye. 不用谢。再见。 How are
- 46 Linden Street 林登大街46号 ACT II2008-01-28 14:00:21
- ACT II Excuse me, officer. 对不起,警官。 Can you help me? 你能帮帮我吗? Sure. 当然可以。 Can you tell me 你能告诉我 how to get to Linden Street, in Riverdale? 怎么去Riverdale的林登街? "R
- 46 Linden Street 林登大街46号 ACT I2008-01-28 13:58:24
- ACT I Excuse me. My name is Richard Stewart. 对不起,我叫Richard Stewart。 I'm a photographer. 我是一位摄影师。 May I take a picture of you and your little boy? 我可以为你和你的小男孩儿拍一张照片
[1]
