Unemployed? Laid-off writer Pamela Abrams reports on 12 ways to maintain your sanity, juggle your finances, and figure out your next best move.
失业了?下面是“下岗”作家Pamela Abrams总结的12个方法,让你在失业时保持头脑清楚、平衡开支、以及如何走出最佳的下一步。
Look for work, but not full-time
找工作,但不要把这当成全职工作
If you're smart, hardworking and energetic, looking for employment could become your full-time job. The key is to be focused and to use your time well. There's a lot of rejection involved in job-hunting, and if you subject yourself to it 40 hours a week, you won't be at your best when the right job does come along.
如果你聪明、勤奋、精力充沛,那么求职也许就成了“全职”。关键是要有重点、妥善使用时间。求职中会遭到许多拒绝;如果你每周花40小时找工作,那么当合适的机会到来时,你就不能保持最佳状态。
Spend wisely—which doesn't mean don't spend at all.
聪明地花钱——但不意味着一分钱都不花
First of all, there are some things you probably need for your job search: Internet access at home (not to mention a computer); a well-typed, well-written résumé; and other essentials. (Keep receipts for tax-deductible expenses.) Don't deny yourself a few little luxuries. If people resent you for spending on such things, remind them that you can't take care of anyone else if you don't take care of yourself.
首先,你大概需要一些用来求职的东西:家庭上网(电脑就更不用说了);一份好简历及其它不可缺少的东西。(要保留可免税的收据。)不要在一些小奢侈品上吝啬。如果有人对你这样花钱看不惯,提醒他们:你如果照顾不好自己也就无法照顾他人。
Take a bath
洗澡
Or go to a yoga class, or do anything that relaxes you. Eat as well or better than you usually do. Now is not the time to skimp on your physical and emotional health.
或者上瑜伽课,或者做任何能使你放松的事情。吃好、甚至比一般时候吃得更好。现在不是在身体和心情健康上小气的时候。
Make a financial plan
制定一份理财计划
"Unemployment is not the end of the world, and people get through it," says Thomas Bonito, a financial advisor in Livingston, New Jersey. "The first thing to do is make a list of your assets." Then list all of your liabilities, and begin eliminating expenses you can temporarily live without, such as vacations, entertainment and possibly services like gardening and housecleaning. "Creating a stripped-down budget and being disciplined about sticking to it will increase your confidence," Bonito says, "and that's good for job-hunting."
新泽西州利文顿的一位理财顾问Thomas Bonito说:“失业不是世界末日,人们会渡过难关。”他说:“第一件事就是列出你的财产。”然后列出你所有的花销。然后将那些暂时不需要的开销,例如度假、娱乐、园艺服务、房屋打扫服务这些减去。Bonito说:“给预算‘瘦身’并始终严格遵照执行的话将会增强你的信心,这对求职是有好处的。”
Don't give up childcare right off the bat
不要开始就放弃幼儿护理
You don't know how long you'll be out of work, which makes the childcare decision a tough one. If you have good childcare in place, the consequences of disrupting it may be greater than the financial gain. Is it worth being unavailable to accept freelance or temporary work? How hard will it be to find good childcare again when you get your next job? Finally, consider the benefit of keeping your child's routine constant during a time of uncertainty.
你不知道自己找到工作还要多久,这让幼儿护理成为一个难题。如果你现在有很好的幼儿护理,中断的严重后果可能远超过省下来的钱所能拟补的。放弃自由作家、临时工作值不值得?如果你找到下一份工作,再找到好的幼儿护理会有多难?最后,还要考虑一下在不稳定的时期保证孩子的日常生活所带来的好处。
(to be continued)
Sleep in.
多睡觉
If you don't need to get up at the crack of dawn, turn off the alarm clock. Allow yourself the pleasure of an extra hour in bed followed by a slow cup of coffee and a long read of the paper.
如果你不需要破晓起床,那么就关掉闹钟。给自己多一小时的睡眠乐趣;随后慢慢地喝杯咖啡、读份报纸。
Get smarter
让自己更聪明
Most of us wish we had time to learn something new or get better at things we're only OK at. Libraries and bookstores are filled with how-to books on everything from gardening to writing to crafts. If you crave structure, look into courses at a community center or college where you may be able to audit at a reduced rate.
多数人都希望自己能有时间学习新东西;或者提高自己本来马马虎虎的方面。图书馆和书店有许多各个方面的指导丛书,从园艺、写作到手工艺。如果你喜欢建筑,那么在当地社区中心或大学看看有没有相关课程可以让你能少花钱旁听一下。
Volunteer
做志愿者
Check Websites of organizations you're interested in, or call and ask if they have volunteer programs. Animal shelters, libraries, hospices, after-school programs and most other nonprofits welcome help.
去看看你感兴趣的组织的网站,或是打电话问问是否有志愿者计划。 动物救助所、图书馆、收容所、课后培训及多数非盈利机构都需要志愿者。
Get out of the house
不要闷在家里
This can be more challenging than you realize. Forcing yourself to leave home will also require that you (a) get dressed, (b) comb your hair and (c) leave the refrigerator behind. These are all good for your health. If the weather cooperates, go walking.
这比你想象的要困难。强迫自己离开家需要你(a)穿好衣服(b)梳好头(c)远离电冰箱(食物)。这些对你的健康有好处。如果天气好,去散步吧。
Be social
参加社交活动
Say "Yes" to all opportunities that involve talking to people. You never know who might know the person who is looking for the person who could be you in your next job.
把握任何能和人交谈的机会。也许会籍此认识正在寻找员工的雇主也说不准。
Go on interviews, even if they're not for your ideal job
去面试——即便不是理想的工作
Don't underestimate your need to practice answering questions such as how and why your last job ended. You'll also need to decide how to present your work experience and which skills to emphasize. Practice on a friend or, better yet, someone in your field who's willing to give you a mock interview.
不要低估了练习回答问题的必要性,比如像上一次工作因何结束这类问题。你还需要练习如何描述自己的工作经验、如何强调某些技能。和朋友一起演练不错,不过最好是由一位相关领域内的人给你进行一次仿真面试。
Enjoy the free time—it won't last forever.
享受自由时光——这不会永久。
(the end)
上海安利直销店 www.amway88.cn 韩版连帽休闲卫衣只卖32元 免费订阅英文杂志
